ELISABETH VONARBURG


L'auteure
Elisabeth Vonarburg (Paris, 5 août 1947 - )
Elisabeth Vonarburg, par elle-même
Née à la vie en 1947 (Paris, France), à
la lecture en 1952 (bandes dessinées, mythes et
contes de fées), à l'écriture en 1956
(poésie), et en 1962 (fiction), et à la
science-fiction en 1964 (ouf!). Aime la lecture, la
musique, le cinéma, les chats (elle en a huit), le
ski (alpin), la bonne chère et les mauvais jeux de
mots. A été
auteure-compositrice-interprète pendant une dizaine
d'années (1973-1982). A enseigné la
littérature et la création littéraire
dans diverses universités du Québec, en
particulier celles de Chicoutimi (où elle vit depuis
son immigration au Canada, en 1973) et de Rimouski. En
dépit d'un Ph.D. en Création littéraire
(Laval, 1987), elle est écrivaine à plein
temps depuis 1990, a été la directrice
littéraire de la revue
Solaris de 1979 à 1990,
a organisé des ateliers d'écriture SF & F
pendant à peu près la même durée
et a publié un ouvrage intitulé Comment
écrire des histoires, guide de l'explorateur (La
Lignée, 1986). Pourvue également d'une
agrégation de Lettres (Dijon, France, 1972), elle
commet encore parfois des articles et essais
théoriques ou organise des congrès
littéraires portant sur la science-fiction et
consorts. Elle est également traductrice de nombreux
romans de SF américains et anglais pour des
éditeurs français et québécois,
et chroniqueuse SF pour le réseau AM de Radio-Canada
("Demain la veille")
Prix Dagon de la meilleure nouvelle québécoise
de SF en 1978 ("L'oeil de la nuit"). Trois recueils de
nouvelles publiés en 1980, 1984 et 1991 (au
Québec, L'Oeil de la nuit, Le Préambule,
épuisé, Ailleurs et au Japon,
Québec-Amérique, en France Janus,
Denoël,
épuisé), ainsi que de nombreuses nouvelles en
collectifs et en magazines au Québec; un premier
roman, Le Silence de la Cité,
(Denoël, 1981,
épuisé ; Grand Prix de la SF Française
et Prix Rosny aîné en France, Prix
Boréal au Québec, le tout en 1982). Ce roman
a été traduit (The Silent City) et
publié au Canada anglais (1986, Press
Porcépic), en Angleterre (1990, The Women's Press),
aux É-U. (1992, Bantam) ; il a été
traduit en allemand et en roumain. Une douzaine de
nouvelles traduites et publiées en anglais (plus une
en japonais et une en roumain). Deux Canadian SF Casper
Award pour la Meilleure Nouvelle en Français de
l'année ("La carte du Tendre" in Aimer, Les Quinze,
1987, "Cogito" in Imagine... # 46, 1990). Trois Prix Aurora
pour Meilleur Livre en Français
(Histoire de la Princesse et du Dragon,
Québec-Amérique, 1990,
Ailleurs et au Japon,
idem, 1991, Chroniques du Pays des
Mères, idem, 1992), et un autre Aurora pour "Ici des
Tigres", Meilleur Texte en Français (1991). Un
second roman, Chroniques du Pays des Mères, a
été publié simultanément chez
Québec/Amérique et aux États-Unis
(Bantam) en 1992, et au Canada anglais (Beach Holme) en
1993 ; il sera également traduit en allemand, et
paraîtra en France au Livre de Poche (Hachette) en
1996 ; il a reçu le Grand Prix Logidec de la SF
québécoise (1993), le Prix Boréal du
meilleur roman de SF 1993, et le Prix 1993 du Gala du Livre
du Saguenay-Lac-St-Jean, catégorie fiction ; il a
également reçu le Prix Spécial du Jury
du Philip K. Dick Award et il a été finaliste
du James Tiptree Award (deux prix américains de SF).
Un troisième roman, Les Voyageurs malgré eux,
est paru en 1994 chez Québec/Amérique, et aux
États-Unis en 1995 ; il paraîtra au Canada
anglais en 1996. Il est finaliste du P.K. Dick Award 1995.
Deux romans pour jeunes sont parus en 1990 et 1993 chez
Québec/Amérique,
Histoire de la Princesse et du Dragon et
Les Contes de la Chatte Rouge, et un autre en
1994 chez le même éditeur, Contes de Tyranaël.
En préparation une pentalogie de SF (5 volumes, les 2 premiers à l'automne 1996)
Tyranaël, deux recueils de nouvelles, et quatre romans
pour jeunes.
Bibliographie d'Elisabeth Vonarburg
Établie par l'auteure, mai 1996
1. Traductions
-
La Tombe de naissance, roman de Tanith Lee, Marabout SF,
Verviers, 1976.
-
Par-Delà les Murs du monde, roman de James Tiptree Jr,
Denoël,
collection Présence du Futur,
Paris,
1979.
-
Fausse Aurore, roman de Chelsea Quinn Yarbro, idem, Paris,
1979.
-
Chronomachine lente, nouvelles de Ian Watson, Lattès,
coll. Titres SF, Paris, 1981.
-
L'Abîme de Léviathan, roman de Jayge Carr,
Albin-Michel, coll. Super-Fiction, Paris, 1982.
-
Le Jour, la nuit, roman de Tanith Lee, idem, 1982.
-
Le Diable vous emportera, roman de Jack Chalker, idem, 1983.
-
Le Livre d'or de Lafferty, nouvelles de R. A. Lafferty,
Presses Pocket, Paris, 1984.
-
Le Livre d'or de Jack Williamson, idem 1988.
-
Le Livre d'or d'Anne McCaffrey, idem 1993, (La Dame de la
Tour), choix, préface et traduction
-
Le Livre d'or de Marion Zimmer Bradley, idem, 1994
-
Memory Babe, une biographie critique de Jack Kerouac, Gerald
Nicosia, Québec/Amérique, Montréal,
1994.
-
L'Arbre de l'Été (la Tapisserie de Fionavar,
tome I), Guy Gavriel Kay, Québec/Amérique,
coll. Sextant, Montréal 1994.
-
Le Feu vagabond (la Tapisserie de Fionavar, tome II), idem,
1995
-
La Route obscure (la Tapisserie de Fionavar, tome III),
idem, 1995.
-
La Chute d'Atlantis, Marion Zimmer Bradley, Presses Pocket,
Paris, 1996.
2. Fictions
-
"Marée Haute", Requiem #19, 1978. Reprise et
traduite dans Twenty Houses of the Zodiac, anthologie
internationale présentée par Maxim Jakubowski,
New English Library, Londres,1979 (High Tide).
Édition française : Les Vingt maisons du
Zodiaque,
Denoël,
collection Présence du Futur,
Paris, 1979. Également éditions allemandes et
suédoises. Nouvelle traduite en japonais dans la
revue Iskateli SF International, Tokio, 1981.
-
"L'oeil de la nuit", Requiem #24, 1978. Reprise dans L'Oeil
de la nuit (voir Livres).
-
"Eon", dans L'Oeil de la Nuit (idem), reprise dans Janus
(voir Livres). in Jahresband 1995, Wilhelm Heyne Verlag, SF
Anthologie, Munich, 1995
-
"Janus", idem. Traduction anglaise Elisabeth Vonarburg,
(Janus), in revue Tomorrow Speculative Fiction (USA),
Dec.1995, vol. 3 # 6
-
"L'Or, l'encens et la myrrhe", La Nouvelle Barre du Jour
79-80, spécial SF, Montréal, 1979 (lue
à l'émission Textuel, Radio-Canada, printemps
1993.)
-
"Thalassa", dans L'Empire du Milieu, collectif
présenté par Roger Gaillard, Éditions
Nectar, Écublens, Suisse, 1982. Reprise dans Janus
(voir Livres).
-
"Retour au Pays des Mères", dans Pour Ta Belle Gueule
d'Ahuri #6, Québec, 1983.
-
"L'oiseau de cendres", Solaris # 43, 1982. Reprise dans
Aurores Boréales, dans Janus et dans Comment
Écrire des Histoires, guide de l'explorateur (voir
Livres), à paraître dans Tesseract
Québec, Tesseracts Books, Edmonton, 1995 (Bird of
Ashes)
-
"Dans la fosse", Solaris # 50, spécial fiction, 1983.
Reprise dans Janus (voir Livres). Traduction anglaise : In
the Pit , dans Tesseracts II, présenté par
Phyllis Gotlieb, collectif de SF canadienne (Press
Porcépic, Victoria, 1987) ; dans le magazine Tomorrow
Speculative Fiction, USA, août 1994. (vol.2 #4).
-
"Le noeud", [1978] publiée dans L'Oeil de la nuit
(voir Livres), 1980. In Clair d'Ozone spécial SF
Québécoise, Paris, 1983. Reprise dans Janus
(voir Livres). Publiée en Roumanie, dans la revue
Vatra, 1982, et reprise dans Almanah Anticipatia, Bucarest,
1986. Traduction : « The Knot », in Amazing
Stories, (USA), février 1993.
-
"Oneïros", dans Imagine... # 21, spécial
fiction, 1984.
-
"Voyage au bout de la nuit ordinaire", dans Traces,
collectif de nouvelles, Sagamie/Québec,
Jonquière, 1984.
-
"Band Ohne Ende", dans Janus (voir Livres) ; traduction
Elisabeth Vonarburg in Tomorrow Speculative Fiction,, USA,
juin 1994 (vol.2 #3) ; trad. in Jahresband 1996, Wilhelm
Heyne Verlag, SF Anthologie, Munich, 1996
-
"La machine lente du temps", idem, reprise dans La
Frontière éclatée, anthologie de SF
francophone, Livre de Poche, Paris, 1989. À
paraître, Wilhelm Heyne Verlag, SF Anthologie, 1997
-
"La maison au bord de la mer", dans Dix Nouvelles de
science-fiction, collectif de SF québécoise
présenté par André Carpentier, Les
Quinze, Montréal, 1985. Traduction anglaise : Home by
the Sea , dans Tesseracts I, collectif de SF canadienne
présenté par Judith Merril, (Press
Porcépic, Victoria, 1985). Tomorrow Speculative
Fiction, USA, octobre 1994 (vol. 5 #2). Northern Stars,
anthologie des meilleurs textes de SF canadienne,
présentée par David Hartwell et Glen Grant,
Tor Books, New York, 1994.
-
"Le pont du froid", dans L'Oeil de la nuit, Éditions
du Préambule, Longueuil, 1980 (voir Livres).
Traduction anglaise : Cold Bridge, dans Invisible Fiction:
Contemporary Stories from Québec, House of Anansi
Press, Toronto, 1987).
-
"Géhenne", idem. Traduction anglaise Jane Brierley:
Gehenna, dans The Ad Astra Chapbook, Toronto, 1987.
-
"Le jeu des coquilles de Nautilus" dans Aurores
Boréales II, collectif de SF québécoise
présenté par Daniel Sernine, Éditions
du Préambule, Longueuil, 1986. traduction (Chambered
Nautilus) in Tesseracts IV, Victoria, Beach Holme, 1992. In
Amazing Stories, décembre 1993.
-
"La carte du Tendre", dans Aimer, Les Quinze,
Montréal, 1986, collectif de nouvelles
québécoises présenté par
André Carpentier; reprise dans Ailleurs et au Japon
(voir Livres) ; trad. in Tesseract 5, Tesseract Books, 1997
-
"Les yeux ouverts", dans Proxima # 8, Lille, France, 1986;
reprise dans Ailleurs et au Japon (voir Livres).
-
"Le matin du magicien", dans L'Année de la
science-fiction et du fantastique québécois
1986, Éditions le Passeur, Québec, 1987;
reprise dans Ailleurs et au Japon (voir Livres).
-
"Histoire de la Princesse et du Dragon", dans Faërie #
2, 1987 (voir Livres)
-
"Cogito", dans Imagine... # 46, spécial Sciences &
Technologies, 1988 ; reprise dans Ailleurs et au Japon (voir
Livres) ; traduit en anglais (Cogito) in Tesseracts III,
Press Porcépic, Victoria, BC, 1991. Trad. in
Tomorrow Speculative Fiction, June 1996, vol. 4, # 3.
-
"Transhumance", dans Arcade # 18, "Au-delà du
réel", octobre 1989.
-
"Pupa", dans XYZ # 20, numéro spécial
"Poupées", novembre 1989.
-
"Ici, des tigres", dans Le Sabord # 25, numéro
spécial "Métamorphoses",
Printemps-Été 1990.
-
"L'aile", Temps Tôt # 9, 1991.
-
"La mer allée...", Solaris # 94, 1991.
-
"Le premier accroc ne compte pas", in collectif La
Première fois, dirigé par Charles Montpetit,
collection jeunesse, Québec/Amérique, 1991.
-
"Celles qui vivent au-dessus des nuages", in Moebius # 48,
"Autour du Mythe de Danaë", 1991 ;
in SF 98,
Les meilleurs récits de l'année,
Collection Étoiles Vives.
Traduction anglaise
(Amber Rain, K. S. Robinson trad.), Tomorrow Speculative
Fiction, # 14, USA, avril 1995.
-
"Suspends ton vol", in Solaris # 99, 1992 ; trad. Stay Thy
Flight, in Bending the Landscape, USA, 1998
-
"Initiatiques", Liberté #202, vol. 34, août
1992.
-
"Encore un an", La Presse (...) décembre 1993.
-
"Un bruit de pluie", in L'Année 1991 de la
science-fiction et du fantastique québécois,
1993.
-
"L'hiver, c'est mon pays", in Un lac, un fjord, collectif,
Éditions JCL, Chicoutimi, 1994, pp.93-95
-
"Paguyn and Kithulai", conte, in Prairie Fire, numéro
spécial Canadian Speculative Fiction, Winnipeg,
Manitoba, vol. 15, # 2, summer 1994, pp.96-104 ; trad.
roumaine, in Hellion #5, août 1995.
-
"La Louïne", in collectif Le bal des ombres,
Québec/Amérique Jeunesse, coll. Clip,
1994.
-
"Les Poligloti", nouvelle brève, cahier littéraire du Progrès du
Saguenay/Lac St-Jean, "Lézards", 1995; repris
dans Yellow Submarine, 1996; trad. The PoliGloti, in Communiqué, 1996.
-
"Le pays où l'on arrive toujours", in Un Lac, un
Fjord 2, Lieux mythiques, JCL, Chicoutimi, 1995.
-
"Le langage de la nuit", in anthologie de l'exposition "La
Nuit", du Musée de la Culture & de la Civilisation,
éditions XYZ, Québec, 1995.
-
"L'ombre de l'arbre" (extrait de Tyranaël III), in
revue Stop, # 143, juillet-août-septembre 1995.
-
"Vous êtes ICI", in Un Lac, un Fjord 3, La Ville,
JCL, Chicoutimi, 1996.
-
"R.V.", in Le Sabord # 43, printemps-été 1996.
-
"Le début du cercle", novella, in Genèses, J'ai Lu, Paris, 1996.
-
"Le Musée de l'impermanence", in collectif multi-média, Effet de lieu,
Granby, 1998.
-
"Aurélie sous les étoiles", in Un Lac, un Fjord 5, Paysages imaginaires,
paysages réels: rencontres, JCL, Chicoutimi, 1998
-
"Géhenne", in
Douces ou cruelles ?,
anthologie dirigée par
Daniel Conrad, 2001,
Éditions Fleuve Noir.
Sous le pseudonyme de Sabine Verreault:
-
"Le dormeur dans le cristal", dans Imagine... # 32, Mars
1986 ; reprise dans Ailleurs et au Japon (voir Livres).
-
"Ailleurs et au Japon", Imagine... # 34, 1986 ; reprise dans
Ailleurs et au Japon (voir Livres).
-
"Mané, Thécel, Pharès", (novella) dans
Espaces Imaginaires IV, collectif, Les Imaginoïdes,
Trois-Rivières, 1986.
Collaborations:
-
Sabine Verreault/Elisabeth Vonarburg:
-
"Mourir, un peu", dans Sous des Soleils étrangers,
collectif de SF québécoise, éditions
Ianus, Laval, 1989.
-
avec le dessinateur Paul Roux:
-
"La Révélation", « roman en
images », Imagine... "spécial Imagitextes", #
33-34, 1986.
-
avec Joël Champetier :
-
"Retour sur Colonie", Solaris # 75, 1987.
-
avec Yves Meynard :
3. Poésie
-
Poèmes de science-fiction, ou presque, Solaris # 102,
été 1992.
-
Six poèmes, Estuaire# 74, automne 1994.
4. Livres
-
L'Oeil de la nuit (nouvelles), Éditions du
Préambule, Coll. Chroniques du Futur, # 1, Longueuil,
1980. [épuisé]
-
Le Silence de la Cité (roman),
Denoël,
collection Présence du Futur,
Paris, 1981
[épuisé].
Traduction anglaise, The Silent
City, 1988, Press Porcépic (Beach Holme), Victoria,
Toronto; The Women's Press, Londres, 1990 ; Bantam Spectra
Special, New York, 1992 ;
Die Schweigende Stadt, Wilhelm Heyne Verlag, Munich, 1997.
Réédité par Alire (Beauport) en
version définitive, 1998.
-
Janus (nouvelles),
Denoël,
collection Présence du Futur,
1984. [épuisé]
-
Histoire de la Princesse et du Dragon, collection Jeunesse,
Québec/Amérique, Montréal, 1990.
-
Ailleurs et au Japon,
(nouvelles), coll. Littérature
d'Amérique, Québec/Amérique,
Montréal, 1991.
-
Chroniques du Pays des Mères, coll.
Littérature d'Amérique,
Québec/Amérique, Montréal, traduction
(In the Mothers' Land) Bantam Spectra Special, New-York, et
Beach Holme, Victoria (BC), (The Maerlande Chronicles),
1992 ;
Die Maerlande Chroniken, Wilhelm Heyne Verlag, Munich, 1997.
-
Les Contes de la Chatte Rouge, roman, Collection Jeunesse,
Québec/Amérique, 1993.
-
Les Voyageurs malgré eux (roman), coll. Sextant,
Québec/Amérique, Montréal, 1994.
Traduction (The Reluctant Voyagers) Bantam Spectra, New-York
1995 ; Tesseract Books, Edmonton (AB), 1996 ; (à
paraître Wilhelm Heyne Verlag, Allemagne).
-
Contes de Tyranaël, roman pour jeunes, Collection
Jeunesse, Québec/Amérique, 1994,
rééd. 1995.
-
Le Jeu des coquilles de Nautilus (nouvelles), à
paraître.
-
Tyranaël, (roman en cinq volumes, 1996-1997)
Non-fiction:
Prix
-
Prix Dagon 1978, (Meilleure Nouvelle de l'année,
"L'oeil de la nuit", Requiem #24, 1978).
-
Prix de la Centrale des Bibliothèques de Prêt
du Saguenay-Lac St-Jean, 1981 (L'Oeil de la nuit
(nouvelles), Éditions du Préambule, Coll.
Chroniques du Futur, # 1, Longueuil, 1980).
-
Prix Boréal du Meilleur article, pour
"Écrire de la SF", 1980.
-
Prix Boréal du Meilleur article, idem, 1981
-
Grand Prix de la SF française 1982 ,
catégorie roman, 1982.
-
Prix Rosny Aîné 1982, (France),
catégorie roman
-
Prix Boréal 1982, (Québec), (Le Silence de
la Cité,
Denoël,
collection Présence du Futur,
Paris, 1981).
-
Troph'art en Littérature 1985 du Saguenay/Lac
St-Jean, (Janus, nouvelles,
Denoël,
collection Présence du Futur,
1984).
-
Finaliste du Grand Prix de la SF & du Fantastique
québécois 1985 (Janus).
-
Canadian Casper Award 1987 (Meilleure nouvelle SF en
français), ("La carte du Tendre", dans Aimer, Les
Quinze, Montréal, 1986, collectif de nouvelles
québécoises présenté par
André Carpentier).
-
Finaliste des Casper Awards 1989, (Canada),
catégorie Roman en anglais (The Silent City, Press
Porcépic/Beach Holme).
-
Canadian Casper Award 1990 (Meilleure nouvelle SF en
français), ("Cogito", in Imagine... # 46,
spécial Sciences & Technologies, 1988).
-
Canadian Aurora Award 1991 (anciennement Casper Award),
(Meilleure nouvelle SF/F en français), ("Ici, des
Tigres", Le Sabord # 25, numéro spécial
"Métamorphoses", Printemps-Été 1990.)
-
Canadian Aurora Award 1991, (Meilleur Livre SF/F en
français),
(Histoire de la Princesse et du Dragon,
Québec/Amérique, Montréal, collection
Jeunesse, 1990.)
-
Finaliste Grand Prix Logidec de la SF & du Fantastique
Québécois 1992 (Ailleurs et au Japon,
nouvelles, Québec/Amérique, 1991.)
-
Canadian Aurora Award 1992 (Meilleur Livre SF/F en
français), (Ailleurs et au Japon, nouvelles,
Québec /Amérique, 1991.)
-
Finaliste Grands Prix Culturels du Saguenay/Lac St-Jean
1992, catégorie Création/production, (Ailleurs
et au Japon).
-
Finaliste James Tiptree Award 1993 (USA), (In the Mothers'
Land, roman, Bantam Spectra Special, New-York, 1992).
-
Prix spécial du Jury (Runner-up) Philip K. Dick
Award 1993 (USA), (In the Mothers' Land, roman, Bantam
Spectra Special, New-York, 1992).
-
Canadian Aurora Award 1993 (Meilleur Livre SF/F en
français), Chroniques du Pays des Mères,
Québec /Amérique, Montréal, 1992.
-
Grand Prix Logidec de la SF québécoise,
1993, Chroniques du Pays des Mères,
Québec/Amérique, Montréal, 1992.
-
Prix Création du Gala du Salon du Livre du
Saguenay/Lac St.-Jean 1993, catégorie roman
(Chroniques du Pays des Mères).
-
Finaliste Prix Méritas de la Centrale des
Bibliothèques de Prêt du Saguenay/Lac St.-Jean,
catégorie fiction, 1993 (Chroniques du Pays des
Mères).
-
Finaliste Prix Rosny Aîné 1993 (France),
catégorie roman, (Chroniques du Pays des
Mères).
-
Prix Boréal 1993 (Québec) catégorie
roman, (Chroniques du Pays des Mères).
-
Prix Boréal 1993 (Québec) catégorie
essai et critique.
-
Finaliste Prix Brives-Montréal (France),
(Contes de Tyranaël), 1995.
-
Finaliste Prix St-Exupéry Valeurs Jeunesse (France)
(Contes de la Chatte Rouge), 1995.
-
Prix Boréal 1995 (Québec) catégorie
essai et critique.
-
Finaliste du Philip K. Dick Award 1995 (Reluctant
Voyagers)
-
Nomination pour le Dublin International Award 1996
(Chroniques du Pays des Mères)
-
Prix Aurora 1996, meilleur livre en français, (Les Voyageurs malgré eux)
-
Grand Prix de la SF et du Fantastique québécois 1997 (Tyranaël 1 & 2, et
"Le début du cercle")
-
Prix Gala du Livre du SAguenay Lac Saint-Jean 1997, catégorie
fiction-roman (Tyranaël 1, 2 et 3)
-
Prix Boréal 1997, catégorie roman (Tyranaël 1, Les Rêves de la Mer)
-
Prix Boréal 1997, catégorie nouvelle, ("Le début du cercle").
-
Babet d'or, Fête du Livre de Saint-Étienne, France, 1997, (Tyranaël 1,
2 et 3).
-
Prix "Femme et littérature" du Conseil Québécois du Statut de la Femme,
1998
Autres références
La page
d'Élisabeth Vonarburg à la SFWA (en anglais)
La page
d'Élisabeth Vonarburg sur le site de l'APES (en français)
La chronique science-fiction
d'Élisabeth Vonarburg est accessible sur le Web consacré à l'émission
Demain la veille de
la Société Radio-Canada.
Page
consacrée à Elisabeth Vonarburg
invitée d'honneur à
Canvention 16 (Canadian National Science Fiction Convention),
qui se déroule en même temps que
Con-Version XIII.
Page
consacrée à Elisabeth Vonarburg
chez
Mark/Space.
The
Unofficial Elisabeth Vonarburg Page, sur le serveur
Feminist
Science Fiction, Fantasy, & Utopia,
maintenu par Laura M. Quilter.
Page
consacrée à Elisabeth Vonarburg sur le serveur des éditions
ALIRE.

|
© 1996 Elisabeth Vonarburg pour la biographie et la bibliographie.
|